[From nobody Thu Jul 28 11:12:09 2011
Received: from rly-df01.mx.aol.com (rly-df01.mail.aol.com [172.19.156.14]) by
	air-df01.mail.aol.com (v121_r2.12) with ESMTP id
	MAILINDF012-52948c2d1ca260; Sat, 06 Sep 2008 14:54:28 -0400
Received: from cu.imt.net (cu.imt.net [204.212.40.2]) by rly-df01.mx.aol.com
	(v121_r2.11) with ESMTP id MAILRELAYINDF016-52948c2d1ca260;
	Sat, 06 Sep 2008 14:54:02 -0400
Received: from richard01 (unknown [209.200.211.90])
	by cu.imt.net (Postfix) with ESMTP id DAF333565A7;
	Sat,  6 Sep 2008 12:54:00 -0600 (MDT)
Received: from 127.0.0.1 (AVG SMTP 8.0.169 [270.6.16/1650]);
	Sat, 06 Sep 2008 12:53:49 -0600
Message-ID: &lt;007101c91051$e6283580$0500a8c0@richard01&gt;
From: &quot;Richard Benert&quot; &lt;benovich@imt.net&gt;
To: &lt;dabookk54@yahoo.com&gt;, &lt;Nks883@aol.com&gt;,
	&lt;ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org&gt;
References: &lt;444050.57239.qm@web55301.mail.re4.yahoo.com&gt;
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Schindel/Schendel - Ljuschitza-Radom
Date: Sat, 6 Sep 2008 12:53:41 -0600
MIME-Version: 1.0
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3138
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3350
Content-Type: multipart/mixed; boundary=&quot;=======AVGMAIL-48C2D1C40000=======&quot;
X-AOL-IP: 204.212.40.2
X-AOL-SCOLL-AUTHENTICATION: domain : cu.imt.net ; SPF_helo = n
X-AOL-SCOLL-AUTHENTICATION: domain : imt.net ; SPF_822_from = n


--=======AVGMAIL-48C2D1C40000=======
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=&quot;iso-8859-1&quot;;
	reply-type=original
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Just to erase any doubts, the name &quot;Ljuschitza&quot; was printed in good old=20
German gothic type in the newspaper.  Here's the text of the Nov. 19, 1915,=20
edition:

&quot;Gesucht werden (these people are being sought): Elisabeth Wagner geb.=20
Pelzer aus Ljuschitza, Christian Wagner mit Frau und Kindern aus Nikolajews,=
=20
Johannes Hessler mit Frau und Kindern aus Nikolajews, Philipp M=FCller mit=20
Frau und Kindern aus Ljuschitza, Johannes Schindel mit Frau und Kindern aus=20
Ljuschitza, Johann Eisenberger mit Frau und Kindern aus Nikolajews.   Alle=20
diese sind Fl=FCchtlinge aus dem Gouvernment Radom.&quot;

Interestingly, the same people appeared in another notice on Dec. 17.  This=20
one began with: &quot;Folgende Fl=FCchtlinge suchen ihre Angeh=F6rigen:&quot; (the=20
following refugees seek their relatives [literally, &quot;people belonging to=20
them&quot;]).  Apparently either these people all showed up in the meantime but=20
without some of their relatives, or else the Nov. 19 notice was in error due=
=20
to some miscommunication or misunderstanding, and these people had been=20
there the whole time.  I'd guess the latter possibility is more likely:  all=
=20
these people did show up together in November in Popowkina (Jost) in Samara=20
province, but all had lost family members along the way.  The second notice=20
was sent in by an Alexander Reis who had probably spotted the error=20
committed by his relative, G.B Reis, who sent in the first one, and probably=
=20
scolded him for being so careless.  (I'm guessing, of course).

In any case, the second notice mentions that both villages (Ljuschitza and=20
Nikolajews) were in the district of Sandomir in Radom.  I hope this helps=20
nail it down.  And I've got to make a few changes in the List posted on the=20
website.

Dick
----- Original Message -----=20
From: &quot;Karl Krueger&quot; &lt;dabookk54@yahoo.com&gt;
To: &lt;Nks883@aol.com&gt;; &lt;ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org&gt;
Sent: Saturday, September 06, 2008 8:42 AM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Schindel/Schendel - Ljuschitza-Radom


&gt; Nadine,
&gt; You are in good hands with these comments. I did see that Luszyce on Shetl=
=20
&gt; Seeker but I assumed it was too far from Radom. Jerry and Howard know what=
=20
&gt; they are talking about. I especially like the phonetic match with=20
&gt; Ljuschitza - it is much better than the other possibilites I brought up=20
&gt; but you knew I wasn't satisfied with those. This suggests that Dick did=20
&gt; well with his translation if this is it.
&gt; Karl
&gt;
&gt; --- On Sat, 9/6/08, Howard Krushel &lt;krushelh@telus.net&gt; wrote:
&gt;
&gt; From: Howard Krushel &lt;krushelh@telus.net&gt;
&gt; Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Schindel/Schendel - Ljuschitza-Radom
&gt; To: &quot;'Jerry Frank'&quot; &lt;FranklySpeaking@shaw.ca&gt;, Nks883@aol.com,=20
&gt; ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org
&gt; Date: Saturday, September 6, 2008, 12:17 AM
&gt;
&gt; According to Kneifel, Luszyca and 5 other villages were served by the
&gt; Evangelical Reformed church in Sielec(north west of Luszyca below
&gt; Staszow)starting in about 1840; the Bethaus (church-school)was established
&gt; in Przeczow and in 1920 became a branch of the Kielce parish. The family
&gt; history library has the records recorded under Poland, Kielce, Sielec
&gt; (Staszow); 1875-1884 have been microfilmed under 1808841 it. 21-22 and
&gt; 1808842 it.1-9; with Luszyca being situated so far from a Lutheran parish
&gt; church, the Lutherans may have registered their births in the nearby
&gt; Catholic church, especially in the early period of their existence.
&gt; Howard Krushel
&gt;
&gt; -----Original Message-----
&gt; From: ger-poland-volhynia-bounces@eclipse.sggee.org
&gt; [mailto:ger-poland-volhynia-bounces@eclipse.sggee.org] On Behalf Of Jerry
&gt; Frank
&gt; Sent: Friday, September 05, 2008 8:09 PM
&gt; To: Nks883@aol.com; ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org
&gt; Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Schindel/Schendel - Ljuschitza-Radom
&gt;
&gt;
&gt; Nadine,
&gt;
&gt; I have found one possible match which would have been within Radom
&gt; province at the time - Luszyce, which, given the tz sound for c in
&gt; Polish would be a very close match in pronunciation to what you
&gt; have.  It is, however, about as far away from the town of Radom as
&gt; you can get while still staying in the province.
&gt;
&gt; Use that spelling with
&gt; http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp to find it on a map,
&gt; just north of the Wisla River and east of Polaniec some 125 miles or
&gt; so south of Warsaw.
&gt;
&gt; Now the trick will be to figure out in which parish you will find
&gt; records.  My best guess would be Kielce for Lutheran records.  Even
&gt; that is quite far away so you may want to check nearby Catholic
&gt; records as they may have registered there.
&gt;
&gt;
&gt; Jerry Frank - Calgary, Alberta
&gt; FranklySpeaking@shaw.ca
&gt;
&gt;
&gt;
&gt;
&gt;
&gt; _______________________________________________
&gt; Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
&gt; Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
&gt; Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
&gt;
&gt;
&gt;
&gt;
&gt;
&gt; _______________________________________________
&gt; Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
&gt; Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
&gt; Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
&gt;


----------------------------------------------------------------------------=
----



No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.16/1650 - Release Date: 9/3/2008=20
4:13 PM

--=======AVGMAIL-48C2D1C40000=======
Content-Type: text/plain; x-avg=cert; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
Content-Description: &quot;AVG certification&quot;


No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG.=20
Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.16/1650 - Release Date: 9/3/2008 4:=
13 PM

--=======AVGMAIL-48C2D1C40000=======--
]
